rss search

Belgie

line

Ter Ontspanning en Inspiratie - BelgiëDeze week was ik plotseling in België. Tottenham tegen Basel. Op de Belgische tv. Voetbal kijken met commentaar uit België. Dat is een andere beleving.

Belgen spreken mooier. Het is zachter. Soms grappig. Een beetje zoals ik dat ken van vroeger. Toen ik als klein kind in het diepe zuiden van Limburg op bezoek ging bij mijn opa en oma. Het voelde als buitenland. Maar toch niet helemaal. Of juist andersom.

Tottenham tegen Basel. Als ik inschakel zorgt de Vlaamse tongval uit mijn speakers direct voor een ontspannen sfeer in de woonkamer. Ik hoor de commentator met één prachtige zin het beeld dat ik voor mij zie, kundig aanvullen. Schitterend verwoord, verbaast hij zich over Galas, die naar zijn idee naïef en overenthousiast blijft doordekken. Zonder succes en zich niet beseffende welke  zee van ruimte hij steeds weer achter zich laat. Het voelt als een verademing na jaren van tenenkrommende, verbale mishandeling door Evert ten Napel, Sierd de Vos, Leo Oldenburger en Frank Snoeks.

Ik hoor woorden en uitdrukkingen die ik nog nooit heb gehoord. Of heel lang geleden. “Het is zijn rechter. Zijn steunvoet. Voor die fantastische linker.” Deviatie. Na een schot op goal dat via de voet van een tegenstander van richting wordt veranderd. Goal. Het vuur uit de sloffen. En na een mooie Zwitserse actie langs de zijlijn vat de commentator prachtig samen wat ik zie. Die Engelse speler wordt ter plekke gelaten. Het is genieten.

Dan, als de scheidsrechter fluit voor de rust wordt de eerste helft in stijl afgesloten. Alsof hij weet dat ik met een grote glimlach op de bank zit en niet kan wachten op wat nog gaat komen, begeleidt hij de spelers, die in mijn beeld gezamenlijk vanuit alle hoeken van het veld naar de tunnel lopen, met een zin die klinkt als een gedicht:

“We kijken uit naar de tweede helft.”

 



Leave a Comment